Sorry, no etymologies found.
Log in or sign up to add your own related words.
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.
lampbane commented on the word por
Well, it's more of a "done and over with" versus "ongoing." The journey versus the destination. (At least, that's the best I can manage when I'm not actively using the language anymore.)
December 3, 2007
sionnach commented on the word por
"Not to be confused with para.'Indeed. The por/para distinction could be considered the pons asinorum of Spanish for foreigners.'By; through; because of.'If only the distinction were this simple. Alas, it is not.
December 2, 2007
There's a reason I made that notation - so I don't screw it up myself.
yarb commented on the word por
Not to be confused, unless you're me. These two words are my Spanish achilles' heel.
By; through; because of. Not to be confused with para.