Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word lepak.

Examples

  • Over here predicted to reach 39 degrees today, so i can't do anything else but 'lepak', see treadmill already sweating, how to go on it!

    WordPress.com News 2009

  • Cheh, supposed to lepak at mamak with Adrian tonight.

    OK, I'm officially sick Jerine 2009

  • Cheh, supposed to lepak at mamak with Adrian tonight.

    Archive 2009-06-01 Jerine 2009

  • Kenkonon lepak sini supaya rajin ke sekolah sebab rumah dia 20 minit aje jalan kaki tapi tak keluar rumah pun.

    kieli Diary Entry kieli 2008

  • Antara plan yang ada .. nak lepak kat rumah Azah kat Bandar Muadzam Shah, gi Tioman, pergi Kuantan tengok sekolah lama.

    kieli Diary Entry kieli 2002

  • SLAB time tu dah habis .. nak celebrate la konon, volunteer nak hantar dia pergi and sambil tu lepak kat rumah aku kat Seremban.

    kieli Diary Entry kieli 2002

  • Duduk lepak dengan adik2 Usrah Nursing, teringat kawan lama yang baik hati.

    SARA - Southeast Asian RSS Aggregator 2010

  • Duduk lepak dengan adik2 Usrah Nursing, teringat kawan lama yang baik hati.

    SARA - Southeast Asian RSS Aggregator 2010

  • Ini antara dialog yang aku dengar masa lepak dengan diorang:

    The Malay Male 2009

  • Cam bese la hidup aku bangun je check email customer, check sms order. pastu peegi carik brg mane yg takde stock, pastu pegi post. lagi la kalo jenis customer yg dah bank in duit dulu tu mmg asyik tanye je bile barang nak sampai, pening pala aku. kawan-kawan aku yg kat penjara dulu ajak aku lepak malam minggu ni. kononnye rindu la kat aku kan. dah lame tak jumpe katenye.

    KLuBBKiDD'S RaVe 2009

  • Many of these words are borrowings from other languages with which English is in constant contact, such as lepak (to loiter aimlessly) from Malay, deurmekaar (confused, muddled) from Afrikaans, kaveera (a plastic bag) from Luganda, and whāngai (an adopted child and the adoption itself) from Māori, which may be unfamiliar to British English speakers but are words characteristic of Malaysian English, South African English, Ugandan English and New Zealand English respectively.

    English is picking up brilliant new words from around the world – and that’s a gift | Danica Salazar Danica Salazar 2022

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.