French-speaking love

French-speaking

Definitions

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English.

  • adjective able to communicate in French.

from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.

  • adjective able to communicate in French

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word French-speaking.

Examples

  • And for that matter, the absence of anything resembling a p in Chinese characters widely used to write the compound, P is also the one-letter symbol for “parking” in Quebec, where opposition to English gives rise to linguistic rivalry, and where French-speaking Canadians proudly employ the non-English word stationnement to say “parking.”

    The English Is Coming! Leslie Dunton-Downer 2010

  • I had learned from my French-speaking mother that mushroom was champignon in French.

    The English Is Coming! Leslie Dunton-Downer 2010

  • From French-speaking Europe, adapted forms of allô spread to French-speaking Africa, Asia, and Latin America, and to the islands of the South Pacific and the Caribbean.

    The English Is Coming! Leslie Dunton-Downer 2010

  • On the French-speaking coast, they settled, intermarried, and eventually adopted the local language.

    The English Is Coming! Leslie Dunton-Downer 2010

  • We noted that Old English sparkled with cultural output under King Ælfred, but that it was forced to contend with the arrival, in 1066, of a French-speaking king.

    The English Is Coming! Leslie Dunton-Downer 2010

  • Had the Normans integrated the English-speaking peasantry into their way of life and language, they might well have turned England into a French-speaking island even to this day.

    The English Is Coming! Leslie Dunton-Downer 2010

  • His vanquisher was William the Conqueror, a Norman.vi William seized the English crown and installed a French-speaking court in London.

    The English Is Coming! Leslie Dunton-Downer 2010

  • A parc at that time referred to something that had blossomed in the French-speaking court culture of the twelfth century: “an enclosed preserve for hunting.”

    The English Is Coming! Leslie Dunton-Downer 2010

  • Stress has been at home in the English language since the early fourteenth century, when its speakers shortened a key word that had long been used by their French-speaking rulers: destresse, “distress.”ix The noun had come from the Vulgar Latin *districtia, meaning “pressing tightly” or “restraining.”

    The English Is Coming! Leslie Dunton-Downer 2010

  • As a result, Anglo-Norman would very gradually lose prestige, while English, still spoken by the peasantry, would become more attractive to French-speaking inhabitants of England.

    The English Is Coming! Leslie Dunton-Downer 2010

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.