Definitions

from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 5th Edition.

  • noun The form of Aramaic used by the Mandaeans.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.

  • proper noun The liturgical language of the Mandaean religion, a variety of Aramaic with strong Persian influences.

Etymologies

from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition

[New Latin Mandaeus, Mandaean (from Mandaic mandaya, having knowledge; see Mandaean) + –ic (on the model of Aramaic).]

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Mandaic.

Examples

  • Even Doherty could make a case for his views, if one brings into consideration the Mandaean material in which a "jordan" (Mandaic yardna) is any flowing water appropriate for baptism, which connects one with the light world (presumably passing through the infamous sub-lunar realm).

    Mythicism and John the Baptist James F. McGrath 2010

  • What I really want to know is whether older books in pdf format on the Internet Archive, with characters in languages like Mandaic, Syriac, Aramaic and Greek, will display properly on a Kindle.

    Embedding Archive Books: Trying It Out With Ignatius James F. McGrath 2010

  • Here's a Mandaic text transcribed into Hebrew/Aramaic characters with translation and discussion in German, which you can read online here, or read and download from Google books as part of the journal issue in which it was published in Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete.

    Die mandaeische Gnomologie Johannes des Taeufers James F. McGrath 2010

  • Major need: Personally, I think an investigation is needed of whether the language of the bowls is the same dialect written in two different scripts, or whether the creators of Aramaic and Mandaic bowls would have seen themselves as speakers of different languages or dialects.

    Studying the Mandaeans: Sources and Questions James F. McGrath 2009

  • Those found at Nippur, for instance, show that bowls in Mandaic and Aramaic scripts could be found in homes around the same courtyard as Erica Hunter explained in her conference paper at the ARAM conference.

    Studying the Mandaeans: Sources and Questions James F. McGrath 2009

  • Not just the same terms in translation, but the same words in both Syriac and Mandaic.

    Bultmann, Mandaeans and the Gospel of John Revisited James F. McGrath 2009

  • I did manage to read the Hebrew Bible more regularly than usual, to work on my Syriac and spend some time reading the New Testament in Syriac, work on Mandaic, and also on modern Hebrew, modern Arabic, and a smattering of Farsi.

    My First Sabbatical: A Retrospective James F. McGrath 2009

  • The Mandaic script is itself mysterious - there are no instances of its usage for anything other than magical bowls and amulets on the one hand and sacred texts on the other.

    Studying the Mandaeans: Sources and Questions James F. McGrath 2009

  • The Mandaic script is itself mysterious - there are no instances of its usage for anything other than magical bowls and amulets on the one hand and sacred texts on the other.

    Archive 2009-07-01 James F. McGrath 2009

  • I'm sure most academics have had the experience of discovering that there is something interesting and/or relevant that we remained unaware of because it is in another language that is not within our range of expertise Ugaritic, Mandaic, Syriac, Coptic, Arabic, Latin, insert language here.

    Archive 2009-07-01 James F. McGrath 2009

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.