Definitions
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.
- verb Northern England Originally used to form the second person singular of
be , but can denote other present tense forms, such as:are ,am ,is
Etymologies
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word bist.
Examples
-
Module mit Regalbrettern und Schubladen | Vita Wenn das, was du suchst, darin besteht, Raum zu sparen und darin es mit Luxus und Stil zu machen, bist du sicher durch das Netz auf der Suche nach modernen Möbeln zur See gefahren und die Persönlichkeit und Gegenwart haben. klarer aber die Wahrheit ist, dass der wichtigste Klang die Ideen und immer noch suchen, dass die Preise dich ein bisschen erschrocken haben können.
-
Für dich - du bist süss : Cartoons von Flix / Hamburg : Carlsen, 2006.
Archive 2010-03-01 David S. Carter 2010
-
Note 25: "Es spricht der hailig Sant Bernhard: 'Got ist ungenem, was du wúrkest, ob du das versumest das du schuldig bist.'"
Sensual Encounters: Monastic Women and Spirituality in Medieval Germany 2008
-
Note 1: Ie siecher du bist, ie lieber du mir bist.
Sensual Encounters: Monastic Women and Spirituality in Medieval Germany 2008
-
Für dich - du bist süss : Cartoons von Flix / Hamburg : Carlsen, 2006.
New Library Comics: January 2010 David S. Carter 2010
-
Note 22: "Du bist ietzt gericht als du gericht solt werden."
Sensual Encounters: Monastic Women and Spirituality in Medieval Germany 2008
-
I love this post simply because from my 2 years of german the only thing I remember how to say is "du bist ein Milchmix, Ich bin der taschen rechner" you are a milkshake, I am a pocket calculator and you said taschen rechner. heh heh
Look Out, Germany 2010
-
Meine Güte, Du bist ja schon wieder richtig schlank,und das so kurz nach der Geburt, ich hab noch monatelang die Umstandshosen getragen...
bliss 2009
-
Garantierten $ johnny chan poker tips und erfolgreicher spieler bereit bist
New Blog! delagar 2009
-
It is the translation of the title of a French song “Solange, tu es la” into German “Solange du da bist”.
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.