Definitions
Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word corriendo.
Examples
-
Roberto @roberto wrote: yo escuchaba que el armario se mecía casi salgo corriendo a la calle
Global Voices in English » Honduras: Strong Earthquake Shakes Country 2009
-
Por el retrovisor ví que puso ojos de plato y en todo el recorrido noté sus ganas de salir corriendo del taxi … al final me preguntó que si no le tenía miedo a la influenza, le dije que le tenía más miedo al sistema de salud.
Global Voices in English » Mexico: Scenes From an Outbreak 2009
-
Fue corriendo a donde estaba Simón Pedro con el discípulo preferido de Jesús, y le dijo:
"No sabemos d�nde lo han puesto" / "We don't know where they have put him" 2007
-
Fue corriendo a donde estaba Simón Pedro con el discípulo preferido de Jesús, y le dijo:
"No sabemos d�nde lo han puesto" / "We don't know where they have put him" 2007
-
Fue corriendo a donde estaba Simón Pedro con el discípulo preferido de Jesús, y le dijo: or is it too cheery for the sombreness of Semana Santa?
"No sabemos d�nde lo han puesto" / "We don't know where they have put him" 2007
-
Fue corriendo a donde estaba Simón Pedro con el discípulo preferido de Jesús, y le dijo: or is it too cheery for the sombreness of Semana Santa?
"No sabemos d�nde lo han puesto" / "We don't know where they have put him" 2007
-
Fue corriendo a donde estaba Simón Pedro con el discípulo preferido de Jesús, y le dijo:
"No sabemos d�nde lo han puesto" / "We don't know where they have put him" 2007
-
Fue corriendo a donde estaba Simón Pedro con el discípulo preferido de Jesús, y le dijo: or is it too cheery for the sombreness of Semana Santa?
"No sabemos d�nde lo han puesto" / "We don't know where they have put him" 2007
-
Fue corriendo a donde estaba Simón Pedro con el discípulo preferido de Jesús, y le dijo: or is it too cheery for the sombreness of Semana Santa?
"No sabemos d�nde lo han puesto" / "We don't know where they have put him" 2007
-
Fue corriendo a donde estaba Simón Pedro con el discípulo preferido de Jesús, y le dijo:
"No sabemos d�nde lo han puesto" / "We don't know where they have put him" 2007
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.