Definitions
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.
- verb archaic Second-person singular simple present form of
drink .
Etymologies
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word drinkest.
Examples
-
Is folly come to such a pass with thee, that thou drinkest wine?
-
“Thou drinkest for ten,” replies the other, instead of returning the usual religious salutation.
Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah and Meccah 2003
-
So then, Oxford Street, stony-hearted step-mother! thou that listenest to the sighs of orphans and drinkest the tears of children, at length I was dismissed from thee; the time was come at last that I no more should pace in anguish thy never-ending terraces, no more should dream and wake in captivity to the pangs of hunger.
-
And verily, already hath thy breath the fragrance of future songs, — — Already glowest thou and dreamest, already drinkest thou thirstily at all deep echoing wells of consolation, already reposeth thy melancholy in the bliss of future songs! —
-
Thou drinkest copiously at the sea: that doth thine embittered eloquence betray!
-
Thou drinkest, for the good of all creatures, the Soma juice in sacrifices and the clarified butter offered with sacred invocation.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And dividing thyself into twelve parts and becoming as many suns, thou drinkest up the ocean once more with thy rays.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Thou drinkest, for the good of all creatures, the Soma juice in sacrifices and the clarified butter offered with sacred invocation.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Thou protectest from poison and death, and thou drinkest milk and Soma.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 Books 8, 9, 10, 11 and 12 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And his preceptor seeing that he was still fat, said, 'Upamanyu, my child, thou eatest no longer of alms, nor dost thou go a-begging a second time, not even drinkest of the milk; yet art thou fat.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva Kisari Mohan [Translator] Ganguli
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.