Definitions

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English.

  • adjective Relating to epexegesis; explanatory; exegetical.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.

  • adjective Relating to epexegesis.

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word epexegetical.

Examples

  • Of course, there is the possibility that the calling and the saying of this verse represent two separate acts (K.S. 369 o), but the likelihood is that, as frequently, the second verb is epexegetical to the first: "He called and said" -- He called saying.

    Exposition of Genesis: Volume 1 1892-1972 1942

  • An epexegetical "and" (K.S. 375 c) in the sense of

    Exposition of Genesis: Volume 1 1892-1972 1942

  • Osborne Gordon had recommended him to read Hooker, and he caught the tone and style of the “Ecclesiastical Polity” only too readily, so that much of his work of that winter, the more philosophical part of vol. ii., was damaged by inversions, and Elizabethan quaintness as of ruff and train, long epexegetical sentences, and far-sought pomposity of diction.

    The Life of John Ruskin Collingwood, W G 1911

  • Elizabethan quaintness as of ruff and train, long epexegetical sentences, and far-sought pomposity of diction.

    The Life of John Ruskin 1893

  • The exegetical data, however, especially with his adoption of the epexegetical use of kai argues against his thesis of Galatians 6: 16.

    Hip and Thigh 2008

  • Because his theological system demands the Church be considered the "New" Israel, it is much easier for Sam to make the text teach the epexegetical translation of the

    Hip and Thigh 2008

  • Now one may argue that the adjunctive translation of kai is as rare as the epexegetical, I believe the normative use of kai can represent Hoch's essential point.

    Hip and Thigh 2008

  • This is particularly true of his study on the epexegetical use of the kai.

    Hip and Thigh 2008

  • Dispensationalists favor this translation because it suggests Paul had in mind gentile Christians, those who walk by this rule, and Jewish Christians who are given the honorable title, "the Israel of God." the epexegetical or appositional meaning of

    Hip and Thigh 2008

  • The main difficulty - and it is a rather big difficulty - with this translation is the epexegetical use of

    Hip and Thigh 2008

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.