Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word mur.

Examples

  • Let me also assure you that mur, which is attested a couple of times in the Liber Linteus document LL 11.vi, viii, does not mean "to live" given all of its contexts and in fact in all likelihood means the very opposite, "to die".

    Problems with Etruscan inscription TLE 890 (or with Etruscologists) 2007

  • That appears to be mur which is expected to have a participle *murθ.

    Contradictions with authors' accounts of Etruscan word Rasna 2009

  • : Huh? I know that A'mur'kah invented constitutions and has the patent on democracy, but libertarians being the first denizens of the InterToobz?!?!?

    The Volokh Conspiracy 2010

  • I know that A'mur'kah invented constitutions and has the patent on democracy, but libertarians being the first denizens of the InterToobz?!?!?

    The Volokh Conspiracy 2010

  • I know that A'mur'kah invented constitutions and has the patent on democracy, but libertarians being the first denizens of the InterToobz?!?!?

    The Volokh Conspiracy 2010

  • 'At length I liftened to a kind of mur* fliur and buftle in the hall, and I heard fome one difiindly cry» O my mafter, my mafter!

    The Fool of Quality Or the History of Henry Earl of Moreland 1777

  • References: la murette (f) = low "mur" or wall; le paysage (m) = landscape; le Jardin des Senteurs (m) = aromatic garden; les lauriers-roses (mpl) = oleander; le platane (m) = plane tree; la placette (f) = small "place" or square; la supérette (f) = small grocer; this woman's book; Bonjour, Messieurs-dames = Hello (all); le pognon (m) = dough, money; Vous pleurez = You're crying

    French Word-A-Day: 2006

  • References: la murette (f) = low "mur" or wall; le paysage (m) = landscape; le Jardin des Senteurs (m) = aromatic garden; les lauriers-roses (mpl) = oleander; le platane (m) = plane tree; la placette (f) = small "place" or square; la supérette (f) = small grocer; this woman's book; Bonjour, Messieurs-dames = Hello (all); le pognon (m) = dough, money; Vous pleurez = You're crying

    reconnaître - French Word-A-Day 2006

  • References: la murette (f) = low "mur" or wall; le paysage (m) = landscape; le Jardin des Senteurs (m) = aromatic garden; les lauriers-roses (mpl) = oleander; le platane (m) = plane tree; la placette (f) = small "place" or square; la supérette (f) = small grocer; this woman's book; Bonjour, Messieurs-dames = Hello (all); le pognon (m) = dough, money; Vous pleurez = You're crying

    French Word-A-Day: 2006

  • References: la murette (f) = low "mur" or wall; le paysage (m) = landscape; le Jardin des Senteurs (m) = aromatic garden; les lauriers-roses (mpl) = oleander; le platane (m) = plane tree; la placette (f) = small "place" or square; la supérette (f) = small grocer; this woman's book; Bonjour, Messieurs-dames = Hello (all); le pognon (m) = dough, money; Vous pleurez = You're crying

    reconnaître - French Word-A-Day 2006

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.