from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition
- n. A first or given name.
- n. The first name of a citizen of ancient Rome, as Gaius in Gaius Julius Caesar.
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
- n. An ancient Roman first name.
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- n. The first name of a person, by which individuals of the same family were distinguished, answering to our Christian name, as Caius, Lucius, Marcus, etc.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- n. Among the ancient Romans, a name prefixed to the family name, answering to the modern Christian or personal name, as Gaius, Lucius, Marcus, etc.
- n. In zoology, the generic name, or name of the genus to which a species belongs, which invariably precedes the specific or trivial name in the binomial system of nomenclature. Thus, Felis is the prænomen in the term Felis leo, which is the technical name of the lion.
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- n. the first name of a citizen of ancient Rome
This, called the praenomen, was conferred on the child when a babe with a ceremony not unlike that of our baptism.
This praenomen is in turn attributable to the attested Latin name Sentius.
Firstly Sentina can be securely formed from the combination of praenomen Sentiie TLE 113: Senties 'of Sentiie' plus the suffix of appurtenance -na.
*Vanalas may be understood as "of Venel praenomen".
Metellus is an unhappy choice of name then, because not only is a cognomen used as praenomen, but it's also one of those cognomen closely associated with one powerful family.
Of course this is possible, especially considering that Etruscans did make use of abbreviations normally for the praenomen of the deceased in funerary inscriptions.
I've tried translating it as a male praenomen but this fails to explain its instances in the Tabula Capuana.
We know that La in the first line is an abbreviation for the male praenomen Larth.
So then, this would mean that the masculine praenomen Arnth was from *Aranθi with genitive *Aranθi-al and the feminine praenomen was *Aranθia at the time, with a homophonous genitive *Aranθia-l.
This is corroborated by evidence from Eteo-Cretan and derivative names Θupalθa later written Θufalθa and praenomen Θupe.