Definitions
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.
- noun Alternative spelling of
rakija .
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word rakia.
Examples
-
No quibbling about the derivation of the word rakia, which is literally something beaten out, [122] can affect the explicit description of the Mosaic writer, contained in the words ‘the waters that are above the firmament,’ or avail to show that he was aware that the sky is but transparent space.
-
It has been pretended that the word rakia may be translated expanse, so as merely to mean empty space.
-
Since the winter is creeping up on us, there was also talk of a related drink called gran rakia, which is heated and blended with sugar.
On Rakia Greg 2008
-
Since the winter is creeping up on us, there was also talk of a related drink called gran rakia, which is heated and blended with sugar.
Archive 2008-09-01 Greg 2008
-
Vodka is not the drink of choice here; instead, Bulgaria has its own homemade moonshine, called rakia, produced by every grandpa in the country in backyard distillers.
12-19-06 Bulgaria and alcohol, part one Maxwell Woods 2007
-
Vodka is not the drink of choice here; instead, Bulgaria has its own homemade moonshine, called rakia, produced by every grandpa in the country in backyard distillers.
Archive 2007-10-07 Maxwell Woods 2007
-
But that Moses by the word "rakia" intended rather to denote the expanse overhead, than to predicate solidity for the sky, I suspect will be readily admitted by all.
-
It does not follow that the man who speaks of "the spacious firmament on high," is under so considerable a delusion as to suspect that the firmament is a firm thing; nor does it follow that Moses thought that "rakia" was a solid substance either, -- even if solidity was the prevailing etymological notion in the word, and even if the Hebrews were no better philosophers than Mr. Goodwin would have us believe.
-
Now I contend that Moses employed the word "rakia" with exactly the same propriety, neither more nor less, as when a Divine now-a-days employs the English word "firmament."
-
The only Fact we have to do with is clearly this, -- that Moses has in this place employed the word "rakia:" and the only Question which can be moved about it, is (as evidently) the following, -- whether he was, or was not, to blame in employing that word; for as to the meaning which he, individually, attached to the phenomenon of which "rakia" is the name, it cannot be pretended that any one living knows anything at all about the matter.
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.