Definitions

from The Century Dictionary.

  • noun A name given in France to a light motor-car, usually for two persons, or for two more in an extra or folding seat. The voiturette is lighter, shorter, and less highly powered, and therefore cheaper than the larger cars.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.

  • noun A small, compact car.
  • noun A lightweight vehicle with an engine of limited capacity.

Etymologies

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

French voiture +‎ ette, first used in 1895 by Léon Bollée to describe his new motor tricycle.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word voiturette.

Examples

  • French Vocabulary la belle-tante = aunt-in-law la voiturette = little car le panier = basket le/la nouveau-né (e) = newborn le cochonnet = piglet c'est un bébé lièvre = it's a baby hare la maman = mother le/la rescapé (e) = survivor une pierraille = place, yard with loose stones nom de guerre = literally "war name" on verra = we shall see

    lievre - French Word-A-Day 2010

  • I followed my belle-tante out to the vines beside which her voiturette was parked.

    lievre - French Word-A-Day 2010

  • I followed my belle-tante out to the vines beside which her voiturette was parked.

    Animals: hare 2010

  • I followed my belle-tante out to the vines beside which her voiturette was parked.

    French Word-A-Day 2010

  • I followed my belle-tante out to the vines beside which her voiturette was parked.

    French Word-A-Day: 2010

  • I followed my belle-tante out to the vines beside which her voiturette was parked.

    Kindness of strangers 2010

  • French Vocabulary la belle-tante = aunt-in-law la voiturette = little car le panier = basket le/la nouveau-né (e) = newborn le cochonnet = piglet c'est un bébé lièvre = it's a baby hare la maman = mother le/la rescapé (e) = survivor une pierraille = place, yard with loose stones nom de guerre = literally "war name" on verra = we shall see

    French Word-A-Day: 2010

  • French Vocabulary la belle-tante = aunt-in-law la voiturette = little car le panier = basket le/la nouveau-né (e) = newborn le cochonnet = piglet c'est un bébé lièvre = it's a baby hare la maman = mother le/la rescapé (e) = survivor une pierraille = place, yard with loose stones nom de guerre = literally "war name" on verra = we shall see

    Kindness of strangers 2010

  • French Vocabulary la belle-tante = aunt-in-law la voiturette = little car le panier = basket le/la nouveau-né (e) = newborn le cochonnet = piglet c'est un bébé lièvre = it's a baby hare la maman = mother le/la rescapé (e) = survivor une pierraille = place, yard with loose stones nom de guerre = literally "war name" on verra = we shall see

    Animals: hare 2010

  • French Vocabulary la belle-tante = aunt-in-law la voiturette = little car le panier = basket le/la nouveau-né (e) = newborn le cochonnet = piglet c'est un bébé lièvre = it's a baby hare la maman = mother le/la rescapé (e) = survivor une pierraille = place, yard with loose stones nom de guerre = literally "war name" on verra = we shall see

    French Word-A-Day 2010

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.