-
[_Marginal note: _ buelue la ysla de luçon desde la çiudad de manilla donde començamos la buelta hasta El rio de cagayan.] _ysla de marinduqe_.
The Philippine Islands, 1493-1803 — Volume 05 of 55 1582-1583 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Beginning of the Nineteenth Century Various 1906
-
Pescado son las poblaçones pequeñas de siete y a ocho casas estan apartadas de la ysla de çubu como tres leguas y siete de la çiudad --
The Philippine Islands, 1493-1803 — Volume 05 of 55 1582-1583 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Beginning of the Nineteenth Century Various 1906
-
Entre la ysla de banton y la de luçon quatro leguas de banton y çinco de la ysla de luçon esta la ysla de marinduqe. que tiene como veynte y seys leguas de box, y oçho de ançho aura en ella como mill hombres capul y ella son de Vn encomendero: son yndios pintados aunqe no es juridiçion de çubu, areualo ni camarines.
The Philippine Islands, 1493-1803 — Volume 05 of 55 1582-1583 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Beginning of the Nineteenth Century Various 1906
-
_Ysla de soloc_ La ysla de soloc esta desuiada desta punta de la canela Veynte leguas qe son moros de burney los que la poseen, descubriose quando El Rio de burney terna como veynte y quatro leguas de çircuyto diçen qe tiene poco mas de mil hombres, diçen que ay en ella elefantes y buena pesqueria de perlas. es un encomendero de los de çubu es juridiçion de aquella ciudad.
The Philippine Islands, 1493-1803 — Volume 05 of 55 1582-1583 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Beginning of the Nineteenth Century Various 1906
-
_El dios lalahon_ El dios lalahon diçen qe Reside en vn Volcan qe esta en la ysla De negros qe heçha fuego y qe esta El Volcan frontero de la uilla de areualo, como ginco leguas a este lalahon ynuocan para sus sementeras y quando no quieren darselas buenas he-ghales la langosta qe se las hegha a perder y se las come esta lahon es muger
The Philippine Islands, 1493-1803 — Volume 05 of 55 1582-1583 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Beginning of the Nineteenth Century Various 1906
-
Ay en esta tierra Brujos y eçhiçeros aunqe Ay tambien buenos medicos qe curan con yeruas simples, especialmente contra qualquier Genero de ponçona, porqe ay muy admirables contra yeruas, son los naturales desta ysla muy agoreros de suerte qe por ninguna Via ningun natural se embarcaua en nauio donde fuese cabra o mono porqe deçian qe se auian de perder y desta muerte tienen otras mil abusiones, agora pocos años à ay entre ellos
The Philippine Islands, 1493-1803 — Volume 05 of 55 1582-1583 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Beginning of the Nineteenth Century Various 1906
-
El Rio prinçipal de mindanao ques el prinçipal de la ysla de donde tomo nombre la ysla de mindanao se a ydo dos Veçes a descubrir y ase traydo poca luz del anse Visto seys o siete Pueblos.
The Philippine Islands, 1493-1803 — Volume 05 of 55 1582-1583 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Beginning of the Nineteenth Century Various 1906
-
El Rio de butuan ques de guido de la ueçaris terna como seysçientos yndios, qe estan en esta ysla, y mas adelante estan los rrios de surigao y parasao y otros qe todo es pobre cosa aunque ay labaderos en ellos de oro como son los Rio, paniguian, ydac, matanda ytanda, tago, ono, beslin qe todo ella terna como tres mil hombres pero esta la mayor pte de guerra.
The Philippine Islands, 1493-1803 — Volume 05 of 55 1582-1583 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Beginning of the Nineteenth Century Various 1906
-
_Ysla de panay_ La ysla de panay qe esta desuiada de la ysla de gubu por lo mas çercano doçe leguas y de la ysla de negros dos leguas y media la ysla mas fertil y abundante de todas las descubiertas sacado la ysla de luçon porques muy fertil y abundante y de aRoz y puercos
The Philippine Islands, 1493-1803 — Volume 05 of 55 1582-1583 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Beginning of the Nineteenth Century Various 1906
-
_ [8] La ysla De çubu ques la primera donde miguel lopes de l [eg] azpi poblo tiene de box y çircuyto casi çien leguas,
The Philippine Islands, 1493-1803 — Volume 05 of 55 1582-1583 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Beginning of the Nineteenth Century Various 1906
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.