Hi folks! Looking for the term that describes using a spoonerismeuphemism to avoid saying a profane or sacred phrase. I suspect there is a term for this, other than the awkward but accurate spoonerism euphemism. Does anybody out there know this term?
1. short for mid-level reference crossing, or mid-reference level crossing; the time instant where a vector crosses 50% of the reference value.
2. also mid cross, mid-cross; cross-training gear, such as shoes or bags. THIS DEFINITION NEEDS HELP. What kind of cross-training gear is this? As opposed to what?
1. (describing sediment deposits or erosion) the boundary or node where longshore transport budgets change from deposition to erosion.
~ Geormorphology of Desert Environments, ed. A.J. Parsons and A. D. Abrahams
2. a mutation that precisely restores a mutant DNA sequence to a WT (wild type) DNA sequence.
~ www.flashcardmachine.com/questions-set-2.html
While taking a survey on xkcd.com, I found this word. I think these are legitimate definitions; it’s the same basic definition used in two different fields. The survey, if you would like to indulge, is
I grew up hearing the expression, "to yard (something) around," or "yarded (something) around." The connotation I learned was to impel or twist something forcefully. For instance, if my grandfather had to frog-march some young man out the door, he yarded the lad around any obstacles in the way. Grandfather would also use the word as a synonym for the verbs winch or lever. "Yard that up."
I always assumed that this use of the word had to do with yardarm, lines, and pulleys, but, after seeing the definitions here, I wonder if it derives from yanking someone's penis to forcefully guide him along his way.
nipple confusion: (a real emergency!) this is when one forgets what to do with it when a nipple is in one's mouth. The term is most often used to describe the troubles a bottle-fed baby has at the breast.
Note that grod, or grad, is ancient Slovak for 'town,' or 'city' (ref. Wikipedia) and is a component of place names in Poland and Switzerland. So the terms grod and grodess may imply a national origin and thus could be considered racial epithets.
Note that grod (or grad) is ancient Slovak for 'town' or 'city' (ref. Wikipedia), and is a component of place names in Poland and Switzerland. So, the terms grod and groddess may imply a national origin, and thus could be considered a racial epithet.
mark22's Comments
Comments by mark22
mark22 commented on the word euphemism
Hi folks! Looking for the term that describes using a spoonerism euphemism to avoid saying a profane or sacred phrase. I suspect there is a term for this, other than the awkward but accurate spoonerism euphemism. Does anybody out there know this term?
February 23, 2018
mark22 commented on the word midcross
midcross: contrast with topcross.
1. short for mid-level reference crossing, or mid-reference level crossing; the time instant where a vector crosses 50% of the reference value.
2. also mid cross, mid-cross; cross-training gear, such as shoes or bags. THIS DEFINITION NEEDS HELP. What kind of cross-training gear is this? As opposed to what?
3. Mid-Cross is a river in Nigeria.
August 22, 2017
mark22 commented on the word revergent
revergent:
1. (describing sediment deposits or erosion) the boundary or node where longshore transport budgets change from deposition to erosion.
~ Geormorphology of Desert Environments, ed. A.J. Parsons and A. D. Abrahams
2. a mutation that precisely restores a mutant DNA sequence to a WT (wild type) DNA sequence.
~ www.flashcardmachine.com/questions-set-2.html
While taking a survey on xkcd.com, I found this word. I think these are legitimate definitions; it’s the same basic definition used in two different fields. The survey, if you would like to indulge, is
http://xkcd.com/1572/
September 5, 2015
mark22 commented on the word yard
I grew up hearing the expression, "to yard (something) around," or "yarded (something) around." The connotation I learned was to impel or twist something forcefully. For instance, if my grandfather had to frog-march some young man out the door, he yarded the lad around any obstacles in the way. Grandfather would also use the word as a synonym for the verbs winch or lever. "Yard that up."
I always assumed that this use of the word had to do with yardarm, lines, and pulleys, but, after seeing the definitions here, I wonder if it derives from yanking someone's penis to forcefully guide him along his way.
Help?
July 12, 2015
mark22 commented on the word tripetail
http://www.binisaya.com/cebuano/ligad
One translation of the Visayan word ligad is "tripetail." I wonder if this is a misprint for "tripletail."
May 25, 2015
mark22 commented on the list a-glossary-of-nipples
nipple confusion: (a real emergency!) this is when one forgets what to do with it when a nipple is in one's mouth. The term is most often used to describe the troubles a bottle-fed baby has at the breast.
August 15, 2014
mark22 commented on the user sionnach
new entry for groddess if you're interested.
May 9, 2009
mark22 commented on the word grod
1. a slob.
2. See entry for GRODDESS.
Note that grod, or grad, is ancient Slovak for 'town,' or 'city' (ref. Wikipedia) and is a component of place names in Poland and Switzerland. So the terms grod and grodess may imply a national origin and thus could be considered racial epithets.
May 9, 2009
mark22 commented on the list mark22-s-list
1. a slob.
2. See entry for GRODDESS.
Note that grod (or grad) is ancient Slovak for 'town' or 'city' (ref. Wikipedia), and is a component of place names in Poland and Switzerland. So, the terms grod and groddess may imply a national origin, and thus could be considered a racial epithet.
May 9, 2009
mark22 commented on the word groddess
1. a sloppy or slovenly girl, especially one who would clean up well; alternately,
2. an attractive woman with a hidden hygeine problem. See entry for GROD.
May 9, 2009