Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word automne.

Examples

  • Les Cowboys Fringants are my favourite Quebecois band and "Toune d'automne" is my favourite Quebecois song.

    Archive 2007-01-01 uncorrectedproofs 2007

  • 'Japoneries d'automne' (1889), Japanese scenes; then 'Au Maroc' (Morocco; 1890).

    The French Immortals Series — Complete Various

  • 'Japoneries d'automne' (1889), Japanese scenes; then 'Au Maroc' (Morocco; 1890).

    Madame Chrysantheme — Complete Pierre Loti 1886

  • C'est un effet de faux damier tantôt austère et épuré l'hiver, tantôt vert l'été puis qui s'enflamme de rouge en automne.

    French Word-A-Day: 2009

  • En lisant ma rubrique adorée A Day in a French Life ce matin, j'ai pu constater que mon amie Kristi avait bien retenu ce qu'il nous faudra porter cette saison automne-hiver 2004/2005 pour être dans le coup!

    Mode 2010

  • C'est un effet de faux damier tantôt austère et épuré l'hiver, tantôt vert l'été puis qui s'enflamme de rouge en automne.

    rubrique - French Word-A-Day 2009

  • C'est un effet de faux damier tantôt austère et épuré l'hiver, tantôt vert l'été puis qui s'enflamme de rouge en automne.

    Lettres de ma Terrasse 2009

  • C'est un effet de faux damier tantôt austère et épuré l'hiver, tantôt vert l'été puis qui s'enflamme de rouge en automne.

    Tante Marie-Francoise 2009

  • C'est un effet de faux damier tantôt austère et épuré l'hiver, tantôt vert l'été puis qui s'enflamme de rouge en automne.

    French Word-A-Day: 2009

  • En lisant ma rubrique adorée A Day in a French Life ce matin, j'ai pu constater que mon amie Kristi avait bien retenu ce qu'il nous faudra porter cette saison automne-hiver 2004/2005 pour être dans le coup!

    Mode 2010

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • autumn sounds beautifully in french!

    September 28, 2007