Definitions
Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word birdo.
Examples
-
Cxevalido estas nematura cxevalo, kokido nematura koko, bovido nematura bovo, birdido nematura birdo.
The Esperanto Teacher A Simple Course for Non-Grammarians Helen Fryer
-
La birdo flugas en la cxambron (= gxi estas ekster la cxambro, kaj flugas nun en gxin).
The Esperanto Teacher A Simple Course for Non-Grammarians Helen Fryer
-
La birdo flugas en la cxambro (= gxi estas en la cxambro, kaj flugas en gxi).
The Esperanto Teacher A Simple Course for Non-Grammarians Helen Fryer
-
An adjective modifying two or more nouns used together is of course given the plural form: bonaj viroj, good men. grandaj cxevaloj, large horses. belaj birdo kaj floro (bela birdo kaj bela floro), beautiful bird and (beautiful) flower.
A Complete Grammar of Esperanto Ivy Kellerman Reed 1922
-
When directly preceding or following its noun, it is called an attributive adjective: la granda cxevalo = the large horse. bela birdo = a beautiful bird. floro flava = a yellow flower. forta knabo = a strong boy.
A Complete Grammar of Esperanto Ivy Kellerman Reed 1922
-
Estas ia birdo sur tiu arbo, there is a bird of some sort on that tree.
A Complete Grammar of Esperanto Ivy Kellerman Reed 1922
-
Dum la soldatoj svingis la brakojn kaj ekridis unu post la alia, pri la kuragxa birdo, la regxo auxdis ies vocxon.
A Complete Grammar of Esperanto Ivy Kellerman Reed 1922
-
La birdo vidis gxin, the bird saw it (something else than the bird).
A Complete Grammar of Esperanto Ivy Kellerman Reed 1922
-
Kelkaj kugloj pasis preter gxi, sed la trankvileco de la birdo dauxris same kiel antauxe.
A Complete Grammar of Esperanto Ivy Kellerman Reed 1922
-
La birdo kasxas sin sub la folioj, the bird hides itself under the leaves.
A Complete Grammar of Esperanto Ivy Kellerman Reed 1922
qroqqa commented on the word birdo
Also one of the main reasons Esperanto can't be taken 100% seriously.
June 17, 2009
madmouth commented on the word birdo
also, what happened to universal phonological appeal? for all that it's short and common, almost all non-native speakers I've met have trouble pronouncing 'bird'.
June 18, 2009
reesetee commented on the word birdo
I agree. But I added it to the list for the sake of completeness.
On the other hand, maybe the list doesn't need to be quite so complete. ;-)
June 18, 2009
qroqqa commented on the word birdo
I suppose avo was already taken as "grandfather" . . . foglo or fuglo could do; ornito would be suitable. I see Ido uses ucelo. Surely any of these are more international than birdo?
June 18, 2009
reesetee commented on the word birdo
Or at least not as...bleh.
June 18, 2009
rolig commented on the word birdo
According to the Online Etymological Dictionary, the English word bird is of "uncertain" origin and has no cognate in other Germanic languages. Now that surprised me.
June 18, 2009
reesetee commented on the word birdo
Amazing. I just checked OED too, and here's what it says: "ME. byrd, bryd: OE. brid masc. (pl. briddas), in Northumbrian bird, birdas ‘offspring, young,’ but used only of the young of birds. There is no corresponding form in any other Teutonic lang., and the etymology is unknown. If native Teut., it would represent an original *bridjo-z: this cannot be derived from BROOD, BREED, and even the suggestion that it may be formed like these from the root *bru- (see BROOD) appears to be quite inadmissible."
June 18, 2009
yarb commented on the word birdo
Astounding!
June 18, 2009
yarb commented on the word birdo
Actually, learning that this is Esperanto for bird has elevated that language in my estimation. A proper language ought to have kinks - even a designed one. Otherwise we might as well all just talk in algol or cobol or fortran.
June 18, 2009
rolig commented on the word birdo
I wonder if bird could be etymologically related to the Slovene word brdo, which means "hill, small mountain". According to Marko Snoj's Slovene Etymological Dictionary, this word comes from the Old Slavic *bъ"do, meaning also "comb" and more specifically, "weaver's reed" (a comblike tool for keeping the threads separated; this meaning has been retained in the Czech brdo and the Russian бёрдо / byordo. Snoj suggests that the original meaning was "something sharp, a sharp tool, or sharp rocks". He points out that in Latvian, birde means "loom" (the weaving machine), and birds means "weaver's reed". Strangely, he does not take the word back to its IE root, but he suggests that it is related to the Old English bord, meaning "board". I am wondering if the notion of "sharpness" could be behind the English "bird", as in the sharpness of the beak. Just a thought (and another, probably gratuitous, Slovene interpolation from me).
June 18, 2009
chained_bear commented on the word birdo
Nice tag. Will someone please put it on preggers? ;)
June 19, 2009
pterodactyl commented on the word birdo
Bear in mind, folks, that "birdo" is not pronounced "bird-oh", but rather "BEERrdo". In Esperanto, i sounds like "ee", r is slightly trilled, and o is short, without any trace of a w at the end.
June 19, 2009
tbtabby commented on the word birdo
An egg-spitting hermaphrodite in Super Mario Bros. 2.
September 9, 2009