from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English

  • n. See Heliotrope.
  • n. A variety of opal which is usually milk white, bluish white, or sky blue; but in a bright light it reflects a reddish color.


Sorry, no etymologies found.


  • One common explanation is that "Jerusalem" is a corruption of girasole, the Italian word for sunflower.

    NPR Topics: News

  • Incidentally the name 'Giravanz' is a combination of the Italian words for 'sunflower', the official flower of Kitakyushu, and 'advance' 'girasole' and 'avanzare'.

    When was the last season in which no top-flight manager lost their job? | The Knowledge

  • Page Summary girasole: (no subject) [+0] la_marquise_de_: (no subject) [+0] julieandrews: (no subject) [+0] shweta_narayan: (no subject) [+0]

    Beastly Bride!!!!

  • The Americans (reigning champs at mispronouncing things) thought the Italians meant “Jerusalem” when they said “girasole,” and voila.

    Green Beat: Society and Style

  • Its original Italian name, “girasole articicco” (meaning “sunflower artichoke”), was given based on its looks and taste.

    Green Beat: Society and Style

  • And so, via girasole, the best-ever adopta-mom, the Booklist review for GRAIL QUEST: THE CAMELOT SPELL!


  • Just a bit of trivia. i believe the name “Jerusalem” in this case is a corruption of the italian word for sunflower, which is “girasole” i.e. turn to the sun.

    What I Ate Last Night Department - Bitten Blog -

  • Nothing to do with Jerusalem, the name is a anglicization of “girasole” — turning to the sun in Italian — which reflects its sunflower “roots.”

    What I Ate Last Night Department - Bitten Blog -

  • The name of the artichoke, it turns out, is a funny thing - it's not really an artichoke (it's a tuber, like a potato), and it has no connection to jerusalem (it's a mis-pronunciation of the Italian word for sunflower, girasole).

    Archive 2008-01-01

  • The one that surprised me the most was “Jerusalem artichoke”; the original name of that vegetable was “girasole artichoke” and over time “girasole” was corrupted to “Jersualem”.

    For All Intensive Purposes


Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • "... the Jerusalem artichoke--related not to the globe variety but to the sunflower--girasole in Italian--was discovered by a Frenchman in Cape Cod and by about 1615 had found its way via Holland to England, where it was washed and scraped, turning the cook's fingers brown, then boiled and buttered, mashed into tarts, thrown into simmering stews, pickled or preserved."

    --Kate Colquhoun, Taste: The Story of Britain Through Its Cooking (NY: Bloomsbury, 2007), 131

    January 11, 2017

  • Italian - sunflower.

    October 31, 2008