Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word quelquefois.

Examples

  • La couleur est d'un rouge violet lie de vin, tirant sur celle de fleurs de pêche, lorsqu'elle est peu intense; on le trouve quelquefois en aiguilles divergentes, partant d'une centre commun, et formant de jolies rosettes à la surface de la gangue.

    The Creation of Color in Eighteenth-Century Europe 2006

  • Quel service ne rend pas aujourd'hui M. Watin à tous les citoyens, qui souvent manquent de secours pour entreprendre, ou de lumières pour éclairer les démarches d'ouvriers ignorans, & quelquefois intéressés à tromper.

    The Creation of Color in Eighteenth-Century Europe 2006

  • Cette expérience simple est quelquefois mise en usage par des Commerçans intelligens pour s'assurer de la supériorité des indigos, & sur-tout, reconnoître ce que l'on appelle les fausses pierres, quand on soupçonne cette fourberie dans la marchandise que l'on veut acheter.

    The Creation of Color in Eighteenth-Century Europe 2006

  • N'attribuons point au Manipulateur les raisonnemens erronés de cet article; il a prévenu le Public qu'il n'étoit pas Physicien, ses Collégues connoissent ses lumieres & ses talens: mais ce grand homme, qui par état se livre aux importantes fonctions du Barreau, qui par goût chérit cultive les Arts & qui a bien voulu quelquefois se dérober aux regards de Thémis, pour rendre en secret, son hommage à Minerve, …

    The Creation of Color in Eighteenth-Century Europe 2006

  • Les vagues quelquefois, nous portant sur leurs cimes,

    A Philosophical Dictionary 2007

  • Ceux de Jean sont reconnoissables � sa signature, appos閑 par lui � la derni鑢e page du volume et quelquefois en plusieurs autres endroits.

    The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation 2003

  • Dans les batailles rang閑s ils emploient quelquefois une autre sorte de stratag鑝e, qui consiste � jeter des feux � travers les chevaux de la cavalerie pour les 閜ouvanter; souvent encore ils mettent en t阾e de leur ligne un grand nombre de chameaux ou de dromadaires forts et hardis; ils les chassent en avant sur les chevaux, et y jettent le d閟ordre.

    The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation 2003

  • Commercans sont, dit on, tres negligens, quelquefois meme infideles.

    John Adams diary 34, 5 -- 26 October 1782 1961

  • On dit qu'elle avoit quelquefois des hauteurs, que sur les plaintes de la superieure, Mad. de Maintenon alla un jour exprès pour tâcher de lui inculquer des sentimens plus conformes a l'humilité religieuse; que lui ayant voulu insinuer qu'elle n'étoit pas ce qu'elle croyoit, elle lui repondit, 'Si cela n'étoit pas, Madame, vous ne prendriez pas la peine de venir me le dire!'

    Itinerary of Provence and the Rhone Made During the Year 1819 John Hughes

  • Quoiqu'il n'y eût dans cette maison personne d'un nom connu, Monseigneur (le Dauphin) y a été quelquefois; les princes, ses enfans, aussi; et tous demandoient et voyoient la Mauresse.

    Itinerary of Provence and the Rhone Made During the Year 1819 John Hughes

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • No comment yet? This is the most elegant French word!

    July 11, 2009

  • What does it mean? Baby peas? Lawn chair? Murder by poison? Notwithstanding? Eight?

    July 11, 2009

  • sometimes

    July 11, 2009

  • All of the above, c_b: Murder by poison lawn chair notwihstanding eight baby peas.

    July 14, 2009

  • Dayum.

    It's like, those French.... they have a different word, for everything.

    (with apologies to Steve Martin)

    July 14, 2009

  • Not to mention the ability to work this word into an average conversation....

    July 14, 2009

  • Dayum? Dayum! That took me a second, as I was pronouncing it "day-yum" in my head.

    July 14, 2009

  • (I debated spelling it dayam.)

    I still think it should mean baby peas. Or, wait... what if it's the French word for fufluns?

    July 14, 2009

  • *thought fufluns was French*

    July 14, 2009

  • No, no. It's Etruscan! Like baby peas.

    July 14, 2009

  • *suddenly understands*

    July 15, 2009

  • This made me think of quelquefoisgras. *snort*

    July 15, 2009

  • *does not want fufluns containing goose liver*

    July 15, 2009

  • Okay. Just order the "sometimes -- hold the gras." But it's not as funny...

    July 15, 2009

  • Well, there's funny and then there's tasty. ;-)

    July 15, 2009