Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word yada.

Examples

  • Yet, I received the lecture of: I need this to survive, to get my head shots, to save up to do the things I want to do… yada again yada… and I agreed…

    ugotsoul Diary Entry ugotsoul 2002

  • * Insert complaints about how businesses bully common folk and how copyright and IP are BS yada yada yada*.

    Slashdot: Apple 2010

  • Furthermore, the political pressures for bailing out lenders who are helping ordinary Americans attain the American Dream, yada yada, is much stronger than for Pets. com.

    Matthew Yglesias » Were Mistakes Made? 2008

  • In contrast to Lot's gracious hospitality, which includes preparing a feast for his guests, the men surround Lot's house and demand that he turn over his guests so that they may "yada" them (Genesis 19: 5).

    What Was the Real Sin of Sodom? Ph.D. Rev. Patrick S. Cheng 2010

  • In both verses 5 and 8 "yada" should be translated "to have sexual intercourse with."

    Conservapedia - Recent changes [en] 2010

  • In both verses 5 and 8 "yada" should be translated "to have sexual intercourse with."

    Conservapedia - Recent changes [en] 2010

  • And in addition, that the use of "yâda" to denote gaining non-sexual personal knowledge by close contact with another person is exceedingly rare (Gn. 45: 1), while "yada" is clearly used 14 times in the Old Testament, besides Gn. 19: 4, and an equivalent word 2 times in the New, to denote knowing sexually: Gn. 4: 1,17,25; 24: 16; 38: 26 (premarital); Num.

    Conservapedia - Recent changes [en] 2010

  • And in addition, that the use of "yâda" to denote gaining non-sexual personal knowledge by close contact with another person is exceedingly rare (Gn. 45: 1), while "yada" is clearly used 14 times in the Old Testament, besides Gn. 19: 4, and an equivalent word 2 times in the New, to denote knowing sexually: Gn. 4: 1,17,25; 24: 16; 38: 26 (premarital); Num.

    Conservapedia - Recent changes [en] 2010

  • In both verses 5 and 8 "yada" should be translated "to have sexual intercourse with."

    Conservapedia - Recent changes [en] 2010

  • And in addition, that the use of "yâda" to denote gaining non-sexual personal knowledge by close contact with another person is exceedingly rare (Gn. 45: 1), while "yada" is clearly used 14 times in the Old Testament, besides Gn. 19: 4, and an equivalent word 2 times in the New, to denote knowing sexually: Gn. 4: 1,17,25; 24: 16; 38: 26 (premarital); Num.

    Conservapedia - Recent changes [en] 2010

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.