indiaamos has adopted no words, looked up 0 words, created 0 lists, listed 1 word, written 28 comments, added 0 tags, and loved 19 words.
indiaamos has adopted no words, looked up 0 words, created 0 lists, listed 1 word, written 28 comments, added 0 tags, and loved 19 words.
Comments by indiaamos
IndiaAmos commented on the word mathwash
https://twitter.com/fredbenenson/status/729690496818360321
May 12, 2016
IndiaAmos commented on the word twig Bishop
Used as an insult by habitual lichen-name-tweeter Charlie Loyd (@vruba) in his blog post Wealth, risk, and stuff:
He later explained via Twitter, “It’s a common name of the lichen Ahtiana pallidula. Let’s see if it catches on.”
https://twitter.com/vruba/status/311929851739250690
March 13, 2013
IndiaAmos commented on the word lairy
From Joseph L. Flatley, “Beyond lies the wub: a history of dubstep,” The Verge, August 28, 2012 (http://www.theverge.com/2012/8/28/3262089/history-of-dubstep-beyond-lies-the-wub):
August 29, 2012
IndiaAmos commented on the word alpha hole
Jane Litte (@jane_l) brought the term to Twitter's attention on October 27, 2010:
October 28, 2010
IndiaAmos commented on the word twatbaggery
—Sarah Wendell, "Bloomberg BusinessWeek Blows," Smart Bitches Trashy Books (blog), August 7, 2010August 9, 2010
IndiaAmos commented on the word asarcasmia
Source:
—@andresb (Andrés Bianciotto), 11:34 AM Mar 31st via TweetDeckApril 20, 2010
IndiaAmos commented on the word bugfuck
—Benjamin Rosenbaum, “Frankenstein's Daughter” in The Ant King and Other Stories (Northampton, MA: Small Beer Press, 2008)February 8, 2010
IndiaAmos commented on the word bugfuck
—Cory Doctorow, “Visit the Sins,” 2003; http://www.strangehorizons.com/2003/20030331/visit.shtmlFebruary 8, 2010
IndiaAmos commented on the word bugfuck
—“Nightingale” by Alastair Reynolds, in The Year's Best Science Fiction: Twenty-Fourth Annual Collection, ed. Garner Dozois (New York: St. Martin's Griffin, 2007)February 8, 2010
IndiaAmos commented on the word bugfucking
—China Mieville, Perdido Street Station (New York: Del Rey, 2000)February 8, 2010
IndiaAmos commented on the word uprezzed
Mark Wilson, writing for Gizmodo:
—“Apple iPad First Hands On,” Gizmodo, 1/27/2010January 28, 2010
IndiaAmos commented on the word fracket
I was told this means "A fraternity jacket, commonly a hoodie worn over less durable clothing as vomit and beer armor."
January 17, 2010
IndiaAmos commented on the word contrapedation
What the word means is this:
—Tim Carvell, Some Common Life Problems, with Possible Solutions, McSweeney’s Internet Tendency, March 21, 2000.January 17, 2010
IndiaAmos commented on the word chine collé
—The Complete Printmaker: Techniques, Traditions, Innovations by John Ross, Clare Romano, Tim Ross (New York: Simon and Schuster, 1990)January 9, 2010
IndiaAmos commented on the word chine collé
My mother, an artist who’s been making prints since the 1960s, often verbs chine collé in speech—e.g., “and then we chine colléd the rice paper to the Arches paper”—but I’ve never seen it used that way in print.
January 9, 2010
IndiaAmos commented on the word amuse-gueules
"Amuse-gueules means "appetizers"; from the French, obviously.
December 1, 2009
IndiaAmos commented on the word black maria
Also spelled mariah, with more examples at that listing.
November 29, 2009
IndiaAmos commented on the word maria
Especially when spelled “mariah” (long comment with examples and etymological speculation there) and preceded by “black,” this word refers to a police van. See also “black maria.”
November 29, 2009
IndiaAmos commented on the word black mariah
Definitions are under the spelling black maria, and I've posted a longish comment with examples under mariah.
November 29, 2009
IndiaAmos commented on the word mariah
Unfortunately, the zillions of references to Mariah Carey on the Web drown out two actual examples of this word in use, in song lyrics:
—Tom Waits, “Big Black Mariah,” Rain Dogs (1985) —Mark E. Smith/The Fall, “Carry Bag Man,” The Frenz Experiment (1988)Sometimes spelled “maria,” it’s US and UK slang for a police van, and in US English it can mean a hearse. An article in American Speech traces it to Philadelphia in the 1840s:
—Irving Lewis Allen, “Earlier Dates for Black Maria, Hobohemia, and Rush Hour,” American Speech, Vol. 68, No. 4 (Winter, 1993), pp. 442–443.Thanks to The Google, we can now easily push that date back. In 1841:
—“The American at Home: A Ride in an Omnibus; From the French,” The Knickerbocker, New-York Monthly Magazine, Volume 17, 1841In 1840:
—John M. Snyder quoted in Extra Globe, October 26, 1840, Vol. 6, No. 26According to a 2001 article on World Wide Words, the earliest known citation is 1835:
—Michael Quinion, “Black Maria,” World Wide WordsEbenezer Cobham Brewer’s 1905 (and possibly earlier editions) Dictionary of phrase and fable says the term honors a woman in Boston:
Quinion points out that there is no evidence for this, and that a more likely source is “a black racehorse whose most famous exploit is in New York in 1832.”November 29, 2009
IndiaAmos commented on the word monsterism
I associate this word with an episode of The Simpsons in which (I'm recounting from memory) Bart is participating in a cola taste test. "Sweeeet," he says, as various parts of his body swell to unusual size. The lab tech records the effect as "Pleasant taste; some monsterism."
November 28, 2009
IndiaAmos commented on the word purenteen
Came across this word in a 2008 interview for Artist and Influence 28 (New York: Hatch-Billops Collection, 2009), in which an African American academic quoted another African American academic as having said to him, "You look like a purenteen fool." Based on this and the handful of repellent Google results it gets, the word appears to be a synonym for "purebred." Possibly from black English, possibly U.S. South. I wonder if it's maybe a play on "octoroon" and the like.
November 16, 2009
IndiaAmos commented on the word igry
From Francis Heaney's blog, Heaneyland! (http://www.yarnivore.com/francis/archives/000123.html): '"Igry" basically means "painfully embarrassed for or uncomfortable about someone else's incredibly poor social behavior, or descriptive of such poor social behavior". Like, say you're at a restaurant, and one of the people at your table summons the waiter by snapping their fingers. Watching this makes you die a little inside. You feel igry. (Or you might think, "What an igry thing to do.") The noun form is "igriness".'
October 23, 2009
IndiaAmos commented on the word capitulum
In typography, a glyph that resembles a capital C crossed by one or two vertical lines.
"Like most punctuation, the paragraph mark (or pilcrow) has an exotic history. It's tempting to recognize the symbol as a 'P for paragraph,' though the resemblance is incidental: in its original form, the mark was an open C crossed by a vertical line or two, a scribal abbreviation for capitulum, the Latin word for 'chapter.' Because written forms evolve through haste, the strokes through the C gradually came to descend further and further, its overall shape ultimately coming to resemble the modern "reverse P" by the beginning of the Renaissance. Early liturgical works, in imitation of written manuscripts, favored the traditional C-shaped capitulum; many modern bibles still do." —Jonathan Hoefler,
February 26, 2009
IndiaAmos commented on the word justify
In typography, justified text is "Copy in which all lines of a text – regardless of the words they contain – have been made exactly the same length, so that they align vertically at both the left and right margins." (http://www.typographicdesign4e.com/resources_glossary.html#anchor-w)
February 26, 2009
IndiaAmos commented on the word kerning
"In typesetting, kerning refers to the process of subtracting space between specific pairs of characters so that the overall letterspacing appears to be even." (http://www.typographicdesign4e.com/resources_glossary.html#anchor-w)
February 26, 2009
IndiaAmos commented on the word rag
"In typography, “rag” refers to the irregular or uneven vertical margin of a block of type. Usually it’s the right margin that’s ragged (as in the commonly seen flush left/rag right setting), but either or both margins can be ragged." (http://www.fonts.com/AboutFonts/Articles/fyti/RagsWidowsOrphans.htm)
February 26, 2009
IndiaAmos commented on the word widow
In typography, a widow is "A very short line that appears at the end of a paragraph, column, or page, or at the top of a column or page.These awkward typographic configurations should be corrected editorially." (http://www.typographicdesign4e.com/resources_glossary.html#anchor-w)
February 26, 2009