daisyfields commented on the list bonebreakers-and-mother-in-law-killers
Oh, I see. I hadn't thought of that.
Does it have to come out in DRAE. Because if not, you could use atrapanovios.
Here's a pic:
http://www.flickr.com/photos/marthax/203139404/
April 16, 2009
how about chupacabras?
daisyfields commented on the word mango
mujer guapa, hombre guapo
beautiful woman, handsome man
daisyfields commented on the word chismorrear
chismosear
daisyfields commented on the word chismosear
Contar chismes.
daisyfields commented on the word pocholo
...or popcorn
daisyfields commented on the word chócala
hi five!
daisyfields commented on the word guagua
in Chile it means baby
daisyfields commented on the word choripan
the sausage is made out of chorizo though
yummy!
daisyfields commented on the word chimuelo
Someone who is missing one or more teeth
Perhaps from the nahuatl chichitl "saliva" + the spanish muela "molar"
Méx. Dicho de una persona: Que carece de uno o más dientes
Quizá del náhuatl chichitl 'saliva' + el español muela
daisyfields commented on the word chilango
someone from Mexico City
it can be used as a derogatory term by people that aren't from Mexico City
daisyfields commented on the word chino
also means curls or curly, as in tiene el pelo chino (he/she has curly hair)
but it only has this definition in Mexico
daisyfields commented on the word mijo
my son
combination of mi (my) and hijo (son)
used among friends or when talking to someone younger the you
daisyfields commented on the word mi niña
my girl
daisyfields commented on the word querida
en el uso popular, no tiene esa definición. se le dice a la person que quieres o amas. frecuentemente se usa como una palabra cariñosa.
daisyfields commented on the word chipichipi
word used in mexico which means "drizzle"
from the nahuatl "chipini"
April 15, 2009
daisyfields commented on the word xocoatl
cacahuatl is peanut (cacahuate in mexican spanish)
daisyfields commented on the word pololo
boyfriend in Chile
daisyfields's Comments
Comments by daisyfields
daisyfields commented on the list bonebreakers-and-mother-in-law-killers
Oh, I see. I hadn't thought of that.
Does it have to come out in DRAE. Because if not, you could use atrapanovios.
Here's a pic:
http://www.flickr.com/photos/marthax/203139404/
April 16, 2009
daisyfields commented on the list bonebreakers-and-mother-in-law-killers
how about chupacabras?
April 16, 2009
daisyfields commented on the word mango
mujer guapa, hombre guapo
beautiful woman, handsome man
April 16, 2009
daisyfields commented on the word chismorrear
chismosear
April 16, 2009
daisyfields commented on the word chismosear
Contar chismes.
April 16, 2009
daisyfields commented on the word pocholo
...or popcorn
April 16, 2009
daisyfields commented on the word chócala
hi five!
April 16, 2009
daisyfields commented on the word guagua
in Chile it means baby
April 16, 2009
daisyfields commented on the word choripan
the sausage is made out of chorizo though
yummy!
April 16, 2009
daisyfields commented on the word chimuelo
Someone who is missing one or more teeth
Perhaps from the nahuatl chichitl "saliva" + the spanish muela "molar"
Méx. Dicho de una persona: Que carece de uno o más dientes
Quizá del náhuatl chichitl 'saliva' + el español muela
April 16, 2009
daisyfields commented on the word chilango
someone from Mexico City
it can be used as a derogatory term by people that aren't from Mexico City
April 16, 2009
daisyfields commented on the word chino
also means curls or curly, as in tiene el pelo chino (he/she has curly hair)
but it only has this definition in Mexico
April 16, 2009
daisyfields commented on the word mijo
my son
combination of mi (my) and hijo (son)
used among friends or when talking to someone younger the you
April 16, 2009
daisyfields commented on the word mi niña
my girl
April 16, 2009
daisyfields commented on the word querida
en el uso popular, no tiene esa definición. se le dice a la person que quieres o amas. frecuentemente se usa como una palabra cariñosa.
April 16, 2009
daisyfields commented on the word chipichipi
word used in mexico which means "drizzle"
from the nahuatl "chipini"
April 15, 2009
daisyfields commented on the word xocoatl
cacahuatl is peanut (cacahuate in mexican spanish)
April 15, 2009
daisyfields commented on the word pololo
boyfriend in Chile
April 15, 2009