mgoormastic commented on the word lucullan
Pronounced "loo KOOL' yun" or "loo KYOOL' yun"
September 14, 2008
mgoormastic commented on the word ma foi
"Ma foi!" = "My faith!" = "Indeed!"
mgoormastic commented on the word mystify
On p.224 of Easton Press's "The Three Musketeers" by Dumas, "mystify" is used in the sense of "to play mind games" or "to mess with someone's mind".
mgoormastic commented on the word remark
On p. 218 of the Easton Press edition of The Three Musketeers, Dumas uses this word in the sense of "the act of noticing or paying attention".
mgoormastic commented on the word parblue
Literally "by blue!". A "minced oath", which is a more socially acceptable euphemism for a harsh or blasphemous oath or curse. In this case, "parblue" is a euphemistic replacement for "par dieu", which means "by God!".
mgoormastic commented on the word calotte
skullcap worn by Roman Catholic ecclesiastics with color by rank.
mgoormastic's Comments
Comments by mgoormastic
mgoormastic commented on the word lucullan
Pronounced "loo KOOL' yun" or "loo KYOOL' yun"
September 14, 2008
mgoormastic commented on the word ma foi
"Ma foi!" = "My faith!" = "Indeed!"
September 14, 2008
mgoormastic commented on the word mystify
On p.224 of Easton Press's "The Three Musketeers" by Dumas, "mystify" is used in the sense of "to play mind games" or "to mess with someone's mind".
September 14, 2008
mgoormastic commented on the word remark
On p. 218 of the Easton Press edition of The Three Musketeers, Dumas uses this word in the sense of "the act of noticing or paying attention".
September 14, 2008
mgoormastic commented on the word parblue
Literally "by blue!". A "minced oath", which is a more socially acceptable euphemism for a harsh or blasphemous oath or curse. In this case, "parblue" is a euphemistic replacement for "par dieu", which means "by God!".
September 14, 2008
mgoormastic commented on the word calotte
skullcap worn by Roman Catholic ecclesiastics with color by rank.
September 14, 2008