novel5writer has adopted no words, looked up 0 words, created 0 lists, listed 0 words, written 5 comments, added 0 tags, and loved 0 words.

Comments by novel5writer

  • owt is a fascinating word that is chiefly English,and it means primarily 'anything'. It is used in many different English dialects, but is an old word, useful for anyone to use, no matter what the occasion!

    October 12, 2009

  • ‘Nasturtian’ is used to refer to Indian Cress Tropaeolum Majus. ‘Nasturtium’ might be used to refer to Watercress Nasturtium officinale. Most people do not know it, but the term ‘nasturtium’ for Indian Cress is false. It should actually refer to Water cress.

    The word appears to be a common Anglicisation that started after ‘Indian Cress’ was naturalized from Peru around the 18th century, but unfortunately, it remains a minority usage.

    ‘Nasturtion’ is also found, though I think it is much rarer, even than nasturtian, which I prefer.

    Nasturtium means ‘nose-twister’ in Latin, a reference to the peppery flavour of watercress leaves. The leaves and flowers of Tropaeolum have a similar flavour and are sometimes eaten in salads, as reflected in the name "Indian Cress." Presumably this led to the transfer of the name from one species to the other.

    October 12, 2009

  • owt is a fascinating word that is chiefly English,and it means primarily 'anything'. It is used in many different English dialects, but is an old word, useful for anyone to use, no matter what the occasion!

    October 12, 2009

  • ‘Nasturtian’ is used to refer to Indian Cress Tropaeolum Majus. ‘Nasturtium’ might be used to refer to Watercress Nasturtium officinale. Most people do not know it, but the term ‘nasturtium’ for Indian Cress is false. It should actually refer to Water cress.

    The word appears to be a common Anglicisation that started after ‘Indian Cress’ was naturalized from Peru around the 18th century, but unfortunately, it remains a minority usage.

    ‘Nasturtion’ is also found, though I think it is much rarer, even than nasturtian, which I prefer.

    Nasturtium means ‘nose-twister’ in Latin, a reference to the peppery flavour of watercress leaves. The leaves and flowers of Tropaeolum have a similar flavour and are sometimes eaten in salads, as reflected in the name "Indian Cress." Presumably this led to the transfer of the name from one species to the other.

    October 11, 2009

  • ‘Nasturtian’ is used to refer to Indian Cress Tropaeolum Majus. ‘Nasturtium’ might be used to refer to Watercress Nasturtium officinale. Most people do not know it, but the term ‘nasturtium’ for Indian Cress is false. It should actually refer to Water cress.

    The word appears to be a common Anglicisation that started after ‘Indian Cress’ was naturalized from Peru around the 18th century, but unfortunately, it remains a minority usage.

    ‘Nasturtion’ is also found, though I think it is much rarer, even than nasturtian, which I prefer.

    Nasturtium means ‘nose-twister’ in Latin, a reference to the peppery flavour of watercress leaves. The leaves and flowers of Tropaeolum have a similar flavour and are sometimes eaten in salads, as reflected in the name "Indian Cress." Presumably this led to the transfer of the name from one species to the other.

    October 11, 2009

Comments for novel5writer

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.