Alphasyllabaries (or abugidas) An alphabet type that has letters to represent consonant sounds; vowel sounds are shown with diacritics (modifiers to the consonant letters). Examples of abugidas : Tamil, Thai, Tibetan.
There are 3 types of alphabets:
1 - Abugidas (or alphasyllabaries) have letters to represent consonant sounds; vowel sounds are shown with diacritics (modifiers to the consonant letters).
2 - Abjads only represent consonant sounds; vowel sounds are not shown.
3 - True alphabets have letters to represent both consonant and vowel sounds.
It is from Rabelais, a French author from late 15th century. It was a common reading during my school days as a young schoolboy.
The old french verb is spelled "matagraboliser" which Rabelais, it is said, invented in his novel "Gargantua".
Quote ....Il y a dix-huit jours que je suis a matagraboliser cette belle harangue..... Eighteen days I toil to matagrabolise this fine harangue .......Unquote
In this instance a burlesque word meaning; To give oneself much trouble for nothing.
This word is the combination of three greek words: mataios (inept), grapho (write), and ballo (throw); matagraboliser in latin would be "ineptas scriptiones emittere".
I found this information in an earlier re-edition of his first novels at my local library.
rubywax's Comments
Comments by rubywax
RubyWax commented on the word alphasyllabary
Alphasyllabaries (or abugidas) An alphabet type that has letters to represent consonant sounds; vowel sounds are shown with diacritics (modifiers to the consonant letters). Examples of abugidas : Tamil, Thai, Tibetan.
There are 3 types of alphabets:
1 - Abugidas (or alphasyllabaries) have letters to represent consonant sounds; vowel sounds are shown with diacritics (modifiers to the consonant letters).
2 - Abjads only represent consonant sounds; vowel sounds are not shown.
3 - True alphabets have letters to represent both consonant and vowel sounds.
January 18, 2013
RubyWax commented on the word metagrobolized
It is from Rabelais, a French author from late 15th century. It was a common reading during my school days as a young schoolboy.
The old french verb is spelled "matagraboliser" which Rabelais, it is said, invented in his novel "Gargantua".
Quote ....Il y a dix-huit jours que je suis a matagraboliser cette belle harangue..... Eighteen days I toil to matagrabolise this fine harangue .......Unquote
In this instance a burlesque word meaning; To give oneself much trouble for nothing.
This word is the combination of three greek words: mataios (inept), grapho (write), and ballo (throw); matagraboliser in latin would be "ineptas scriptiones emittere".
I found this information in an earlier re-edition of his first novels at my local library.
April 23, 2012