Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word gael.

Examples

  • They should try to at least make him look like an ancient gael/celt with description cues right from the howard books

    First Sneak Peeks of Jason Momoa as Conan! Reis O'Brien 2010

  • Blogmenai (Welsh): Llafur i gael tair yn etholiadau Ewrop?

    The week that was 2009

  • Blogmenai (Welsh): Llafur i gael tair yn etholiadau Ewrop?

    Archive 2009-04-01 2009

  • Ordo - ti'n cyfieithu stwff Vaughan yn rhy sydyn - gan i ni gael cyfle i'w ddarllen yn Gymraeg gyntaf 'chan!

    Blood on his hands 2008

  • Mae rhai ohonom ni yn teimlo bod yr arf yma yn cael ei gam-ddefnyddio, gyda penderfyniadau sydd wedi cael eu gwneud yn draws-bleidiol, a thrwy proses hir o bwyllgor a gweithgor, yn cael eu gohirio am fisoedd er mwyn i rai aelodau o'r Cyngor gael defnyddio'r siambr i chwarae i'r galeri.

    Buddugoliaeth i bwy? Dyfrig 2009

  • Y neges dwi'n ei gael o'r datganiad yw bod y Gymraeg i'w ystyried yn eilbeth o fewn Plaid Cymru.

    Archive 2009-09-01 Dyfrig 2009

  • Ond oherwydd i "Hen Lafur" gael ei thrin mor wael ers 1997, mae prin yw'r cefnogwyr traddodiadol sydd yn fodlon rhoi o'u hamser i gefnogi.

    Archive 2009-09-01 Dyfrig 2009

  • Does dim rhaid i'r tai fforddiadwy gael eu gwerthu o gwbl.

    Archive 2009-07-01 Dyfrig 2009

  • Ond oherwydd i "Hen Lafur" gael ei thrin mor wael ers 1997, mae prin yw'r cefnogwyr traddodiadol sydd yn fodlon rhoi o'u hamser i gefnogi.

    Araith Adam Price Dyfrig 2009

  • Am y tro, dwi'n mynd i gael gwydr o gwrw o flaen y teledu, cyn mynd i'r gwely'n gynnar.

    Archive 2009-09-01 Dyfrig 2009

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • "For the great Gaels of Ireland

    Are the men that God made mad,

    For all their wars are merry,

    And all their songs are sad."

    -The Ballad of the White Horse, G K Chesterton

    October 2, 2009

  • In my home library:

    Songs of the Gael

    BREATNAC, An tAthair Padruig.

    Dublin: Browne & Nolan, c.1915. xiv, 384 pages.

    "A Collection of Anglo-Irish Songs and Ballads, wedded to old traditional Irish airs."

    October 2, 2009

  • And, for extra credit, what is the English form of the surname "Breathnach"? (the usual spelling in modern Irish orthography, which no longer uses the séimhiú, the little diacritical dot that used to be placed over certain consonants (in this case the 't' and the 'c') to soften them, instead placing a 'h' after the consonant in question)

    October 2, 2009

  • Breadbasket.

    October 2, 2009