Definitions

from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 5th Edition.

  • noun An evergreen shrub (Aristotelia chilensis) native to Chile and Argentina, bearing edible purple berries used to make juice and wine.

from The Century Dictionary.

  • noun A Chilian evergreen or subevergreen shrub, Aristotelia Maqui, of the natural order Tiliaceœ.
  • noun A tract of land on the shores of the Mediterranean, especially in Corsica, characterized by a silicious soil and occupied by a sclerophyllous vegetation more luxuriant and taller than that of the garrigues, but mainly bush, with a few trees, in France chiefly Pinus Pinaster and Quercus Suber. See garrigue.

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English.

  • noun (Bot.) A Chilian shrub (Aristotelia Maqui). Its bark furnishes strings for musical instruments, and a medicinal wine is made from its berries.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.

  • noun A South American shrub (Aristotelia maqui).

Etymologies

from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition

[American Spanish, of Araucanian origin.]

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word maqui.

Examples

  • Acaena ovalifolia has become a widespread weed on Isla R. Crusoe, together with the two most noxious pests in the islands, namely Aristotelia chilensis ( "maqui") and Rubus ulmifolius ( "zarzamora").

    Juan Fernández Islands temperate forests 2007

  • _ We can hardly suppose that our English words are derived from Syriac words in use fourteen centuries ago, or that the latter were "modified from _maqui_" by "infantine" or other influences.

    Lippincott's Magazine, August, 1885 Various

  • _Maqui_ is Early Welsh for _son_, and those to whom Mr. Skeat's modified _maqui_ seems absurd will be pleased to find its absurdity indicated, if not proved, by a Greek author of the sixth century.

    Lippincott's Magazine, August, 1885 Various

  • Cani [c] a xecha ri Caynoh, Cayba [c,]; Mani ko be maqui pe [c] oh yvahaual

    The Annals of the Cakchiquels Daniel Garrison Brinton 1868

  • Ok xe apon [c] i xcha [c] a Ah [c,] iquinahay: quekahiah ree ru çamahal Tepeuh, kitzih tixibin qui naval; kaya quixhayil, ka [c] ama can qui xet; xecha, maqui

    The Annals of the Cakchiquels Daniel Garrison Brinton 1868

  • He pokon re runa ahauh ri nimak achij, maqui xe ruya ri hitol quij.

    The Annals of the Cakchiquels Daniel Garrison Brinton 1868

  • Nabey [c] a xe [c] iz apon ronohel ahlabal, tanti qui xibih quij, maqui tan quetiquer chu camiçaxic.

    The Annals of the Cakchiquels Daniel Garrison Brinton 1868

  • Tok xpe [c] a ul ahauh Y [c] hal, tzatz rachihilal xpe naual ahauh [c] a ri Y [c] hal, xcha can ru pixa chi rochoch: Vue quinul vue maqui chic quinul, vue yn camel; vae xquibe xcha can ahauh.

    The Annals of the Cakchiquels Daniel Garrison Brinton 1868

  • Xepe chi [c] a chiri xei [c] o chipe Çeçic Ynup rubi, xaceel chuvi choy; ri ynup maqui na tiquil, mani ruxe ri ynup, xatibilan chuvi ya.

    The Annals of the Cakchiquels Daniel Garrison Brinton 1868

  • Tunatiuh, maqui y [c] o vinak ru [c] ux Tunatiuh chi labal.

    The Annals of the Cakchiquels Daniel Garrison Brinton 1868

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • it berries produce a medicinal wine too

    September 20, 2009

  • "But eventually strolls in pine-scented woods and thyme-reeking maquis palled."

    Psychogeography by Will Self, 113

    October 16, 2010