Definitions

from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 5th Edition.

  • noun plural A pair of decorative coverings that conceal a woman's nipples, worn usually by exotic dancers.

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English.

  • noun A pair of adhesive patches worn to cover the nipples of exotic dancers and striptease performers.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.

  • noun Plural form of pasty.
  • noun Plural form of pastie.

Etymologies

from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition

[From paste.]

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word pasties.

Examples

  • Then I went into a bakery shop and asked for three pasties from the stack in the window.

    A new north-south service 2008

  • But (and this is my own fault) I am addicted to "pasties" -- those encrusted confections of meat, potatoes and mushrooms they seem to sell at every intersection.

    Stanton Peele: Globalization and Its Discontents: War of Lifestyles 2010

  • But (and this is my own fault) I am addicted to "pasties" -- those encrusted confections of meat, potatoes and mushrooms they seem to sell at every intersection.

    Stanton Peele: Globalization and Its Discontents: War of Lifestyles 2010

  • They were a stopgap measure-the brainchild of Ingalls, who called them "pasties" - to solve the problem of quickly and economically coordinating the introduction of the new Tauranac-Hertz map with the signage in the stations.

    doggdot.us 2008

  • They were a stopgap measure-the brainchild of Ingalls, who called them "pasties" - to solve the problem of quickly and economically coordinating the introduction of the new Tauranac-Hertz map with the signage in the stations.

    doggdot.us 2008

  • Whipping around a feather boa in stiletto heels and pasties is not a ritual commonly associated with fear of one’s audience.

    Current Movie Reviews, Independent Movies - Film Threat 2008

  • In fact that’s about the time I first started reading you, because someone linked to a photo of you (okay your boobs) in pasties!

    Groove Is In The Heart | Her Bad Mother 2007

  • Melanie — I love the name pasties for them, only a little because that means something entirely different ’round here.

    bourbon peach hand pies | smitten kitchen 2008

  • Hollywood Life has the photos and video of Momsen opening her shirt while performing to expose her breasts, reportedly covered in pasties.

    Taylor Momsen Flashes Her Chest (VIDEO) The Huffington Post News Team 2010

  • Hollywood Life has the photos and video of Momsen opening her shirt while performing to expose her breasts, reportedly covered in pasties.

    Taylor Momsen Flashes Her Chest (VIDEO) Katy Hall 2010

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • Pronounced "pah-stees," it's a Cornish delicacy, like a big hearty pie filled with chopped turnips/parsnips, potatoes, carrots, etc.

    Pronounced "pay-stees," it's the things exotic dancers wear to cover their hoo-hahs in states where hoo-hah exposure is prohibited.

    I added this word solely to see what kind of definition WeirdNet would come up with, and it didn't! Bastid.

    November 28, 2007

  • Oh, this would have been a good one. :-)

    Pasties! Yum! (Not the nipple cap type.)

    November 28, 2007

  • c_b, I like your definition for hoo-hah coverings the best!!

    November 28, 2007

  • Now I'm wondering exactly how many states prohibit hoo-hah exposure. *runs off to conduct research*

    November 28, 2007

  • I think you can google for it. Though, for best results, put "hoo-hah exposure" in quotation marks.

    November 28, 2007

  • This word makes me think of pastries. Or at least, it used to. Now it just makes me think of hoo-has, with a side of exotic dancers.

    November 30, 2007

  • As a general rule I prefer Cornish pies without nipples. Nipples are best consumed separately.

    November 30, 2007

  • ewwwww

    November 30, 2007

  • PS

    Isn't there some kind of Italian pastry called "Nipples of Venus"?

    November 30, 2007

  • In my experience, pastries might as well be hoo-has with a side of exotic dancers. :-/

    I always thought that was a madeupical pastry from Amadeus, arby.

    November 30, 2007

  • Ha!

    ETA your edit made it look like I was mocking you - that "Ha" was in response to the first comment

    re: the second, you could be right! That's probably where I got it from. I remember the scene where Salieri was trying to seduce what's-her-face, Mozart's wife, with those "Nipples of Venus"

    .

    November 30, 2007

  • Update: So I'm doing more than one thing here online, and I decided to follow through on one of those "write to your representatives" e-mails while cutting and pasting here in Wordie. Let's just say that it's definitely time to turn off the computer when you send the phrase "Nipples of Venus" to your Senator.

    November 30, 2007

  • Second update: Gotcha, arby. I understood. Serves me right for editing my comment so quickly.

    November 30, 2007

  • LOL at sending Nipples of Venus to your senator - hey, maybe it'll result in some meaningful legislation!

    Also, I do NOT recommend Googling "nipples of venus".

    November 30, 2007

  • PPPS

    I'm always doing about 50 things online at the same time, and being commenty on Wordie at work is.. not recommended for optimum productivity.

    November 30, 2007

  • I keep seeing hoo-hahs spelled hoo-has, and it makes me pronounce it "who has?" which is weird! *pouts*

    I don't think capezzoli di Venere, or nipples of Venus, were made up for the movie. (They're brandied nuts or cherries or something, aren't they?) And I just wanted to add that Mozart's wife's name was Constanze, and that Salieri was just distracting her so he could marvel at the written music. It was flirty but not particularly seductive.

    I'm not sure why I'm bringing up these silly points except that I've always felt so sorry for Salieri in that movie, because he represents all of us--"Mediocrities everywhere, I absolve you!" is just about the saddest thing I've ever seen.

    Well... that and all of "Schindler's List."

    (Forgive me for speaking for those who do not believe they are mediocre in any way. But none of us, unless we are prodigies, can really compare in that sense to Mozart.)

    And that, my friends, is how you Kill a Thread! *takes bow* A thread about boobs, no less!

    November 30, 2007

  • Oh, I think you may only have temporarily stunned the thread. Everyone else is off Googling "Nipples of Venus."

    November 30, 2007

  • No worries c_b! I love Amadeus (though you wouldn't know it from my inaccurate description of the scene - it's just because my brain is like a sieve) and agree - the tale of Salieri is incredibly tragic, all the more so because he was able to appreciate Mozart's genius, unlike most of his contemporaries. (King what's-his-face, he of the "too many notes!" comment.)

    November 30, 2007

  • And yeah, compared to Mozart we're all pretty lame. Except maybe Beethoven.

    ETA I was the one who misspelled hoo-hahs, so I take full responsibility for your pouting.

    November 30, 2007

  • You know, I googled capezzoli de Venere for the spelling, but based on the pronunciation, I think it might better be spelled capizzoli. Thoughts? (We're on the "pasties" page, after all...)

    November 30, 2007

  • My brain goes to pizzle with that spelling. (Not that it's entirely inappropriate, but still!)

    Also, I think capezzoli might be correct, in Italian that "e" would be pronounced like "i".. there's another pastry reference dancing on the edge of my brain but I really have to leave work now!! I'll check back later.

    November 30, 2007

  • And with that, I'm back on the top 10 commenters for the week!

    *takes bow*

    November 30, 2007

  • Well, I think in Italian the i in that word would be pronounced like a long English E, as in "pizza." That's what I was wondering, because "capezzoli" or "capizzoli," however it's spelled, has that long E sound in it.

    Spelled with an e, "capezzoli," wouldn't it be pronounced more like "cah-PETS-oh-lee"?

    November 30, 2007

  • Hey! Where's Prolagus? He can probably answer this age-old (well, four-month-old) question!

    April 19, 2008

  • Here I am! The word is "capezzoli" pronounced cah-PETS-oh-lee just as chained_bear suggested.

    I haven't seen Amadeus, but I found two different recipes for capezzoli di Venere: one is basically the same as marrons glacés, while the other one is a bit different containing almonds. I'll let you know.

    April 19, 2008

  • When you let us know, will you provide samples? ;->

    April 19, 2008