Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word saudade.

Examples

  • I think a lot of the bossa nova lyrics have this sort of spirit what we called saudade, which is in sort an untranslatable world - word.

    Luciana Souza: Revising Pop by Way of Bossa Nova 2007

  • From the beginning the essence of the music was contained in the word saudade, which Portuguese speakers claim is untranslatable but which can be rendered as longing, yearning, nostalgia or melancholy

    NYT > Home Page By LARRY ROHTER 2011

  • Instead, it seeks to cure toy owners 'blues in a country that invented "saudade" -- the barely translatable Portuguese term used to describe deep longing for something or someone that is lost.

    Reuters: Top News 2009

  • Ms. évora's music was in a style called morna, which is sung in taverns on the Cape Verde islands: slow, pensive ballads with an underlying lilt, suffused with sodade, the Cape Verdean creole term for a nostalgic longing that pervades music across Portugal where the word is saudade and its former empire.

    NYT > Home Page By JON PARELES 2011

  • I resisted, with full self-consciousness, taking up this space and your time with my little bit of miserable joy - what my Portuguese ancestors called saudade, the mixture of feelings one experiences at the landmark events of life.

    Blog updates 2009

  • I resisted, with full self-consciousness, taking up this space and your time with my little bit of miserable joy - what my Portuguese ancestors called saudade, the mixture of feelings one experiences at the landmark events of life.

    Blog updates 2009

  • In his case, it was probably more a case of "saudade," the classic Brazilian homesickness, coupled with a disdain for the weather in Manchester and the fact that he was often benched.

    The Mess in Milan Gabriele Marcotti 2011

  • I should learn some Portuguese so I actually understand more than "saudade" and "Lisboa".

    Fisher Poets, Music, Rain, New Bedford 2008

  • The word "saudade" is one of the most distinctive and frequently used in the Portuguese language, a barely translatable term used to describe deep longing for something or someone that is gone.

    WN.com - Articles related to Scolari says he is not taking over Dunga's job 2010

  • PORT ELIZABETH, July 3 (Reuters) - The word "saudade" is one of the most distinctive and frequently used in the Portuguese language, a barely translatable term used to describe deep longing for something or

    WN.com - Articles related to Scolari says he is not taking over Dunga's job 2010

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • "Portuguese word for a feeling of longing for something that one is fond of, which is gone, but might return in a distant future. It often carries a fatalist tone and a repressed knowledge that the object of longing might really never return."

    December 6, 2006

  • Oh, that explains that song by Love and Rockets!

    November 28, 2007

  • Isn't it great that one word can convey all that?

    November 28, 2007

  • Would have ended Dostoyevsky's career.

    November 29, 2007

  • This word is well known in Italy as one of the reasons why some Brazilian football players leave Italian teams, or take breaks, to get back to their country.

    July 9, 2008

  • would it be pretentious of me to change my name to this???

    February 20, 2009

  • I've always said that Dade county raise the best hogs in the state.

    April 15, 2009