Definitions

from The Century Dictionary.

  • noun See shippen.

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English.

  • noun Prov. Eng. A cowhouse; a shippen.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.

  • noun now dialectal A cattle-shed.

Etymologies

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

Old English scypen, from Proto-Germanic *skupinī, from *skup- (whence shop). Cognate with German Schuppen ("shed").

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word shippon.

Examples

  • She locked the door on the outside, and hid the big key on the ledge of the manger in the shippon.

    Women of the Country Gertrude Bone

  • The farm-house in which we resided has long since been swept away, with its barns, its piggery, and its shippon.

    Recollections of Old Liverpool A Nonagenarian

  • The gutter on the shippon splashing its overflow on the flags of the yard, the hens crowding dejectedly within the open door of the henhouse, and the water lying green between the cobble-stones of the path.

    Women of the Country Gertrude Bone

  • First, sir, let me describe to you what a sight I saw before me, when, hearing a great plunging and shouting in the road, I came out from the shippon to see what was the matter.

    Women of the Country Gertrude Bone

  • The echo of the ax could be heard from the wood, and the muffled lowing of the kine from the shippon in the yard behind.

    A Son of Hagar A Romance of Our Time Hall Caine 1892

  • A stone-seated porch, white-washed inside, shaded the entrance; and there was a little barn and a shippon, or cow-house attached.

    Th' Barrel Organ Edwin Waugh 1853

  • She told her that Edward had gone into the hay-loft, above the old, disused shippon.

    The Moorland Cottage Elizabeth Cleghorn Gaskell 1837

  • She ran across the little green to the shippon, and mounted the ladder into the dimly-lighted loft.

    The Moorland Cottage Elizabeth Cleghorn Gaskell 1837

  • Looking at vocalized editions of the Mishna and Talmud, I see that they are pretty much split down the middle: Steinsaltz and Artscroll have shipon (or shippon in the English translation), whereas Kehati and Jastrow have shifon.

    English-writing Israeli-bloggers 2010

  • Looking at vocalized editions of the Mishna and Talmud, I see that they are pretty much split down the middle: Steinsaltz and Artscroll have shipon (or shippon in the English translation), whereas Kehati and Jastrow have shifon.

    Balashon - Hebrew Language Detective 2010

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • "I've been seeing Dockwra about his shippon, sir" he said. "It's not in nearly as bad condition as he makes out. A bag of cement and a yard of aggregate should fix it."
    Docken dead - John Trench, 1953

    September 27, 2008