from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
- n. The state of being heavy; weight, weightiness, force of impact or gravity.
- n. Oppression; dejectedness, sadness.
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- n. The state or quality of being heavy in its various senses; weight; sadness; sluggishness; oppression; thickness.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- n. The state or quality of being heavy; weight; burden; gravity.
- n. A heavy state of mind; grief; sorrow; despondency; sluggishness; languidness; oppression; tediousness.
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- n. persisting sadness
- n. an oppressive quality that is laborious and solemn and lacks grace or fluency
- n. the property of being comparatively great in weight
- n. unwelcome burdensome difficulty
- n. used of a line or mark
Making a death metal album sound nice and clean without losing the heaviness is a subtle art and he's consistently nailed it.
However, this heaviness is also a result of the author's ardent and instant imagination, forming a scene and a dialogue of each incident in the narrative without taking the necessary backward look at the general perspective.
Indeed, I was in rather a low way that day; which was due in part to my not being able, for all my thinking, to see any sort of a clear course before me; and in part to the fact that the weather was thickening and that my spirits were dulled a good deal by what we call the heaviness of the air.
Great heaviness is often necessary to a Christian's good: If need be, you are in heaviness.
Jean Pierre: The things that happen in the book are heavy, but I do think the heaviness is somewhat diluted by the fact that Celie writes with such sad acceptance instead of anger.
There must be something in the air or the moon because this heaviness is upon me too.
There are a certain number of passages where Amiel ceases to be the writer, and becomes the technical philosopher; there are others, though not many, into which a certain German heaviness and diffuseness has crept, dulling the edge of the sentences, and retarding the development of the thought.
I wrote this same unto you -- namely, that I would not come to you then (2Co 2: 1), as, if I were to come then, it would have to be "in heaviness" (causing sorrow both to him and them, owing to their impenitent state).
Compare "now for a season ... in heaviness" (1Pe 1: 6).
The "in heaviness" implies mutual pain; they grieving him, and he them.