Definitions
Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word tasya.
Examples
-
Up. IV, 4, 5, viz. 'tasmât,' clearly indicates that the 'tasya' in the corresponding passage of the
The Vedanta-Sutras with the Commentary by Sankaracarya Sacred Books of the East, Volume 1 George Thibaut 1881
-
-- But why should the 'tasya' not denote the body as the point of starting ( 'the prânas do not pass forth from that (tasya), viz. the body')?
The Vedanta-Sutras with the Commentary by Ramanuja — Sacred Books of the East, Volume 48 George Thibaut 1881
-
I think tasya has reference to the misled Brahmana.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 Books 8, 9, 10, 11 and 12 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
The order of the words is Gatayushah tasya sahajatasya pancha saptamim navamim dasam prapnuvanti; tatah na bhavanti; sa na.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 Books 8, 9, 10, 11 and 12 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
The commentator explains that tasya tasya has reference to gandhadeh.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 Books 8, 9, 10, 11 and 12 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
'But as to the man who does not desire, who not desiring, freed from desires is satisfied in his desires, or desires the Self only, the vital spirits of him (tasya) do not depart -- being Brahman he goes to Brahman.'
The Vedanta-Sutras with the Commentary by Sankaracarya Sacred Books of the East, Volume 1 George Thibaut 1881
-
The sixth case (tasya) here denotes the embodied soul as that which is connected with the prânas ( 'the prânas belonging to that, i.e. the soul, do not pass out'), not as that from which the passing out takes its start.
The Vedanta-Sutras with the Commentary by Ramanuja — Sacred Books of the East, Volume 48 George Thibaut 1881
-
'Of him (tasya) the prânas do not pass forth' -- here the
The Vedanta-Sutras with the Commentary by Ramanuja — Sacred Books of the East, Volume 48 George Thibaut 1881
-
Puteri Eylia Natasya: hye sume …. .pe khabar? chat x? lme x bkk blog ni …. .tasya ucapkn slmt berpose kt korg ...
-
&c.; the Burdwan Pundits take it as a genitive singular qualifying tasya, and they render it, therefore, as "of that subordinate of Duryodhana."
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2 Books 4, 5, 6 and 7 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.