from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition
- n. A deep gully cut by an intermittent stream; a dry gulch.
- n. A brook; a creek.
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
- n. A dry creek or stream bed, a gulch which temporarily or seasonally fills and flows (after sufficient rain).
- n. Any water course; any rivulet (whether it flows year-round or only seasonally).
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- n. A water course; a rivulet.
- n. The dry bed of a small stream.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- n. A watercourse; a rivulet. Also arrollo.
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- n. a stream or brook
The word arroyo has appeared in one New York Times article in the past year, on Jan. 1 in the Scientist at Work blog post "The Sun, the Moon and the Quail" by Jennifer Gee:
Learn more about the word "arroyo" and see usage examples across a range of subjects on the Vocabulary.com dictionary.
Finally, the arroyo is too strong and takes the taxi away.
Lots of people living along the main arroyo have lost everything and I think some folks are still missing - very sad, it is such a lovely little town.
An arroyo is a deep dry ditch in dry weather; but whenever it rains the water rushes down the arroyo and makes it a deep river.
It is surmised that the very name Guadalupe has its origins in the Arabic wadi lupe, that is, an arroyo of dark sand.
And if you're near anywhere that's near a creek, stream or any kind of a dry arroyo, which is a wash, basically, in Texas, a dry wash, you just need to be up and out of that area, because you can see just some of the rainfall, some of the rainfall rates in that red right there.
But in 1846, when the lieutenant was here, the arroyo was a creek, too.
The little creek called the arroyo Guaraguano, emptying into the Mao from the southwest at Hato Viejo, has cut a section in these beds more marked than that on the Mao.
Portuguese 'I learned that "arroyo" was "arrogo" in my Portuguese class, even though it sounded wrong to me.'