Definitions

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.

  • noun US, dialect, South, African American Vernacular child
  • noun US, regional A chili pepper.

Etymologies

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

Spelling representing a pronunciation of child.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

From Spanish

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word chile.

Examples

  • It would probably be more in order to wonder why the Spanish word chile appears so often as chili.

    VERBATIM: The Language Quarterly Vol IV No 2 1977

  • A medium with chile is my choice, plus a soft drink or agua de jamaica.

    Good Places to Eat 2009

  • A medium with chile is my choice, plus a soft drink or agua de jamaica.

    Good Places to Eat 2009

  • There was a pork in chile sauce on the menu that I was leaning toward so I asked the waiter if it was chile verde but he said, "no".

    Recommendations? 2009

  • There was a pork in chile sauce on the menu that I was leaning toward so I asked the waiter if it was chile verde but he said, "no".

    Recommendations? 2009

  • There was a pork in chile sauce on the menu that I was leaning toward so I asked the waiter if it was chile verde but he said, "no".

    Recommendations? 2009

  • A medium with chile is my choice, plus a soft drink or agua de jamaica.

    Good Places to Eat 2009

  • A medium with chile is my choice, plus a soft drink or agua de jamaica.

    Good Places to Eat 2009

  • A medium with chile is my choice, plus a soft drink or agua de jamaica.

    Good Places to Eat 2009

  • A medium with chile is my choice, plus a soft drink or agua de jamaica.

    Good Places to Eat 2009

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • I'm taking the liberty of posting uselessness's comment from sionnach's list of soup words here, since it would seem to be hijacking the soup list to discuss chili vs. chile there:

    uselessness: "Here in New Mexico, we don't know about "chili." We eat chile, which is a hearty stew made from (among other things) our indigenous spicy green chile peppers. Back east, where I'm actually from, we ate the more common brown stuff with beans, which is much less substantial. Comparatively speaking, I would describe chile as stew, and chili as soup."

    Me again: I have been thinking (perhaps wrongfully) that chile is the name for the peppers, and chili the soup/stew that is made using them. I am familiar (who isn't?) with the "common brown stuff with beans," though that's not what I make at home. Though I don't live in New Mexico, the chili I make is much more stew-like, using lots of chiles, spices, etc. and is very dense and hardly liquidy at all. It may or may not contain beans (more often it does), but always contains tomato products. Would this count as a stew, then, or a soup? That is, is the salient characteristic its heritage (being made in the non-Southwestern U.S.), or whether it has beans (as I've heard some argue), or whether it is spelled chile or chili?

    This topic was much in discussion at work this week, where we had a chili cook-off. (I didn't participate except as a judge.)

    February 18, 2007

  • I'm hardly an expert on the matter. I am, quite frankly, an utter klutz in the kitchen.

    My experience in New Mexico is that the word chile is used to mean both "chile peppers" and "green chile stew," depending on context. If you go to a restaurant here, you'll invariably be asked "Red or green?" Meaning, which color chile peppers do you want in your food? You can't have none at all in New Mexico. We eat chile peppers with everything. However, if you order "green chile" alone, you'll get the stew. Highly recommended, by the way.

    It sounds to me that what you make is a stew, similar to what we have here. I wasn't aware that it was made like this outside of NM -- the only chili I knew prior to my move from Florida was the brown stuff. I doubt that your recipe, while it sounds delicious, would be accepted in a chili cook-off. I'm pretty sure those are just looking for the brown. We don't have those cook-offs in New Mexico, because they would probably just confuse a lot of people.

    I have seen the cans of Hormel chili (brown stuff) in the grocery stores here, but nobody seems to touch them.

    February 18, 2007

  • As represented by the 3rd example, the word should probably have a 3rd definition represented by something like the following:

    n. -An elided version of the word “child”. A typical representation of dialect spoken by poor, Southern (USA) persons or un-educated persons of African descent prior to 1960.

    July 14, 2009

  • Some of God's chillun might consider this to be a capitonym.

    September 3, 2009

  • See Chile.

    August 9, 2010